Les conseils pour rédiger son CV australien

Les conseils pour rédiger son CV australien

6 avril 2020 0 Par Paula

Vous envisagez de partir en Australie et y vivre ? Pour ce faire, il va vous falloir trouver un bon emploi stable pour subvenir à vos besoins. Mais avant même de partir à la recherche d’un travail, vous devez créer un CV australien afin de pouvoir postuler aux offres d’emploi disponibles dans le pays. Comme vous pouvez vous en douter, le CV pour trouver un emploi en Australie est différent de celui en France. Afin de vous aider, découvrez à travers cet article quelques conseils pertinents pour bien rédiger votre CV australien.

Comprendre l’utilité d’un CV pour chercher un travail en Australie

Comme en France et dans presque tous les autres pays dans le monde, le CV est un document nécessaire qui permet aux recruteurs de découvrir votre profil, à savoir votre identité, vos formations et vos parcours professionnels. En anglais australien, CV se dit « resume ». Selon les types d’emploi que vous souhaitez faire en Australie, votre curriculum vitae sera différent. Pour un travail en ferme, vous n’en aurez pas besoin. Par contre, pour les emplois qualifiés, temporaires ou stables, il sera indispensable.

Pour ce qui est de sa rédaction, vous pouvez vous inspirer d’un modèle de CV australien en ligne, afin de vous assurer d’y mettre les informations nécessaires. À la différence d’un CV français qui est assez bref, le resume doit être plus long et détaillé, comptant environ 3 à 5 pages. Par ailleurs, il n’est pas nécessaire d’y mettre votre photo ou votre âge. Par contre, il vous faudra y ajouter une partie « refereers » qui indique les noms et contacts de vos précédents employeurs qui pourraient vous recommander.

Que doit contenir un CV australien ?

  • Présentation et contact ou « Details »

Cette partie du résumé indique les informations personnelles vous concernant, à savoir votre nom et prénom, adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail professionnelle. À la différence du CV français, vous n’aurez pas besoin d’indiquer votre date de naissance, votre âge ou votre statut marital dans cette section dédiée à la présentation.

  • Présentation de soi et de que ce l’on recherche ou « Profile »

Il s’agit ici de montrer en deux ou trois phrases votre motivation concernant le type d’emploi que vous recherchez et en quoi vos qualités font de vous la bonne candidate. En d’autres termes, cette partie se présente comme une petite lettre de motivation résumant votre profil et ce que vous recherchez. C’est également dans cette partie que vous devez préciser vos disponibilités.

  • Les expériences professionnelles ou “Employment History”

À la différence du CV français, dans le resume, les expériences professionnelles passent avant le parcours académique. Ici, vous devez lister les emplois que vous avez exercés en veillant à indiquer les tâches que vous avez réalisées et les responsabilités que vous aviez au sein de l’entreprise. Il est conseillé d’y mettre en avant les plus que avez apporté à l’entreprise au cours de votre contrat.

  • Formations et niveau d’études “Education and trainings”

Cette partie est dédiée à la fois des diplômes obtenus et aux formations professionnelles que vous avez suivies, à l’instar des apprentissages et stages. L’intitulé de la formation, les dates, l’établissement et la ville d’obtention doivent être mentionnés à chaque fois.

  • Références ou “Referees”

Cette partie, qui n’est pas présente dans le CV français, consiste à indiquer les noms des personnes qui peuvent vous recommander dans les anciennes entreprises au sein desquelles vous avez travaillé. Prenez soin de citer des personnes qui vous connaissent et qui sont d’accord pour parler de vous et de vos compétences étant donné que votre futur employeur les contactera pour en savoir un peu plus sur vous.